每周校長信
Dear RDF family,
親愛的瑞得福大家庭:
I hope this newsletter finds you well and enjoying the exciting opportunities that RDF International School offers. As we move forward in the term, I am thrilled to see our students thriving in their academic and extracurricular pursuits.
希望讀到這封信的你們一切安好, 也希望你們有好好利用學(xué)校提供的各種各樣的振奮人心的機(jī)會(huì)。隨著本學(xué)期的推進(jìn),我非常樂于看到學(xué)生們?cè)谡n內(nèi)外活動(dòng)中茁壯成長。
I would like to take this opportunity to remind all parents of the upcoming Parent Teacher Conference on October 18. which is next Friday. This is a crucial event that allows parents to meet with teachers and discuss any matters related to their son or daughter's academic progress and well-being. We strongly encourage all parents to attend and take advantage of this opportunity to gain insight into your child's strengths and challenges.
在此,我想提醒所有家長,10月18日,也就是下周五,我們即將召開本學(xué)期的家長會(huì)。這是一次至關(guān)重要的活動(dòng),家長們可以與老師一對(duì)一面談,討論與孩子學(xué)業(yè)進(jìn)步和健康成長相關(guān)的任何話題。我們強(qiáng)烈建議所有家長參加,并利用這次機(jī)會(huì)深入了解您家孩子的優(yōu)勢(shì)和面臨的挑戰(zhàn)。
At RDF International School, we understand that learning can sometimes present challenges, particularly for students who are learning a new language or grappling with difficult concepts. However, we are here to help. Our teachers are experienced in handling all scenarios and are more than happy to advise on strategies and pathways that will lead to further success. If your child is facing any challenges, please do not hesitate to reach out to their teachers or to me.
在瑞得福國際學(xué)校,我們深知學(xué)習(xí)有時(shí)會(huì)面臨挑戰(zhàn),尤其是對(duì)于正在學(xué)習(xí)一門新的語言或比較深?yuàn)W的概念的學(xué)生而言。瑞得福隨時(shí)提供學(xué)生需要的幫助。我們的老師在處理各種情況方面經(jīng)驗(yàn)豐富,并非常樂意為學(xué)生提供策略和方向的建議,以幫助學(xué)生取得更大的成功。如果您的孩子面臨任何挑戰(zhàn),請(qǐng)隨時(shí)聯(lián)系我或者他們的老師。
In addition to the Parent Teacher Conference, I would like to highlight some of the exciting events that have taken place at RDF International School this week. Mr. Vleeschouwer and Mr. Meek held a lunchtime training session for the children of the cycling team and taught them how to change a tire. The Volleyball Teams played off-campus this week and did extremely well, and we congratulate them on their efforts.
除了預(yù)告家長會(huì)之外,我還想重點(diǎn)介紹一下本周瑞得福國際學(xué)校的一些激動(dòng)人心的活動(dòng)。Vleeschouwer (地理)老師和 Meek(物理及代數(shù))老師在午餐餐歇時(shí)間為騎行隊(duì)的孩子們舉辦了一次培訓(xùn),教他們?nèi)绾胃鼡Q輪胎。排球隊(duì)本周在校外進(jìn)行了比賽,表現(xiàn)非常出色,我們對(duì)他們的努力表示祝賀。
Finally, I would like to thank The Savannah College of Art and Design (SCAD) for coming to talk with our students this week. We will have more visits from universities in the coming weeks, and I highly recommend that all students attend. Even if the university that is coming is not currently on your radar, after hearing from them, it may well be. Attending these sessions can not only benefit you by learning about the institute but also by gaining valuable information about the process and requirements for going to university abroad.
最后,我要感謝美國薩凡納藝術(shù)與設(shè)計(jì)學(xué)院(SCAD)的招生官本周前來與我們的學(xué)生交流。未來幾周還會(huì)有更多大學(xué)的招生官來訪,我強(qiáng)烈建議所有學(xué)生都能參加。即使來訪的大學(xué)目前不在你的考慮范圍內(nèi),但聽了他們的介紹,或許能給你的未來擇校增加一個(gè)選項(xiàng)。參加這些活動(dòng)不僅可以了解該大學(xué)的情況,還可以獲得有關(guān)國外大學(xué)入學(xué)流程和要求的寶貴信息。
Thank you for your continued support of RDF International School. If you have any questions or concerns, please do not hesitate to contact me.
感謝您一直以來對(duì)瑞得福國際學(xué)校的支持。如果您有任何問題,請(qǐng)隨時(shí)與我聯(lián)系。
Sincerely,祝好
Stephen R. Pellerine Principal
瑞得福國際學(xué)校校長
Thanks for looking in
感謝您的閱讀
Feel free to contribute in future editions
歡迎大家踴躍在未來的校長信周刊中分享自己的故事或作品