廣州暨大港澳子弟學(xué)校幼兒園課程設(shè)置 Kindergarten Curriculum
1、以英語、普通話為主要學(xué)習(xí)語言。English and Mandarin are the main classroom languages.
主要有六個學(xué)習(xí)領(lǐng)域:Six main learning areas
中文(包括閱讀)Chinese (including reading)數(shù)學(xué) Mathematics英語 English視覺藝術(shù)(美術(shù))、表演藝術(shù)(戲劇、舞蹈、音樂)Visual Arts (Fine Art), Performing Arts (Drama, Dance, Music)體育科 Physical Education探究課程(綜合能力培養(yǎng)、項目制)Unit of Inquiry (UOI) - integrated ability development and project-based
另大班階段會有相對應(yīng)的幼小銜接課程。Corresponding kindergarten-elementary bridging courses are offered at the higher kindergarten level.
小學(xué)部課程設(shè)置:Primary Department Curriculum
1、以英語為主要學(xué)習(xí)語言(除中文學(xué)科外),英語學(xué)科實行分層教學(xué)。開設(shè)有語文、數(shù)學(xué)的培優(yōu)與基礎(chǔ)夯實課程。1. English is the main classroom language (except the Chinese language course). English is taught by different levels. Our school offers reinforcement and advanced courses in the Chinese language and Mathematics.
2、主要為八個學(xué)習(xí)領(lǐng)域。分別是:Eight main learning areas:
中文 Chinese英文 English數(shù)學(xué) Mathematics科學(xué)教育 Science Education信息與技術(shù)Information and Technology個人、社會及人文學(xué)科 Personal, Social & Humanities視覺藝術(shù)(美術(shù))、表演藝術(shù)(戲劇、舞蹈、音樂)Visual Arts (Fine Art), Performing Arts (Drama, Dance, Music)體育科 Physical Education
另外有探究課程(綜合能力培養(yǎng)、項目制);AMC數(shù)學(xué)競賽、日語、韓語、機器人、高爾夫球、網(wǎng)球等多元化課程。
Unit of Inquiry (UOI) - integrated ability development and project-based, American Mathematics Competitions, Japanese, Korean, Robotics, Golf, Tennis, and other diversified courses.
中學(xué)部課程設(shè)置:Junior High School Curriculum
1、以英語及普通話為主要學(xué)習(xí)語言。英語學(xué)科實行分層教學(xué)。根據(jù)學(xué)生英語水平,設(shè)置英語為主要教學(xué)語言的班級和雙語融合授課的班級。并開設(shè)有英語、數(shù)學(xué)的培優(yōu)與基礎(chǔ)夯實課程以及中文輔導(dǎo)班。
English and Mandarin are the main classroom languages. English is taught by different levels. We have classes where English is the main classroom language of instruction and classes where bilingual integration is taught based on students' English level. Our school offers reinforcement and advanced courses in English and Mathematics, as well as Chinese tutoring classes.
2、主要為八個核心課程。分別是:Eight main learning areas:中文(語言與文學(xué))Chinese (Language and Literature)英文(語言習(xí)得)English (Language Acquisition)數(shù)學(xué) Mathematics綜合科學(xué)Integrated Science物理 Physics化學(xué)Chemistry生物Biology個體與社會Individual and Social計算機設(shè)計Design視覺藝術(shù)(美術(shù))、表演藝術(shù)(戲劇、舞蹈、音樂)Visual Arts (Fine Art), Performing Arts (Drama, Dance, Music)體育科Physical Education
另有日語、粵語、科技創(chuàng)新、舞蹈、跆拳道、奧數(shù)班、雅思提升班等多元化課程。Japanese, Cantonese, Technology and Innovation, Dance, Taekwondo, Math Olympiad classes, IELTS improvement classes, and other diversified courses
高中部課程設(shè)置:Senior High School Curriculum
開設(shè)香港DSE課程Hong Kong DSE courses
HKDSE (Hong Kong Diploma of Secondary Education) 全稱“香港中學(xué)文 憑考試”,是每年由香港考評局主辦的公開考試,等同于香港的高考。學(xué)生憑DSE成績錄取香港、內(nèi)地及海外的大學(xué),全球有超過16個國家400多所高校認(rèn)可DSE考試成績,港籍學(xué)生可憑借DSE成績報考國內(nèi)包括清華、北大、復(fù)旦在內(nèi)的129所大學(xué)(涵蓋內(nèi)地985、211高校)。
HKDSE is an annual public examination organised by the Hong Kong Examinations and Assessment Authority. The HKDSE examination is Hong Kong's university entrance examination. Students are admitted to prestigious universities in Hong Kong, the Mainland and overseas with their DSE results. More than 400 universities and colleges in over 16 countries worldwide recognise DSE results. Hong Kong students can apply to 129 universities in Chinese Mainland, including Tsinghua University, Peking University, and Fudan University (covering “Project 985” and “Project 211” universities in Chinese Mainland) with their DSE scores.
DSE考試包括四門必修課和兩門選修課,四門必修課為:語文、數(shù)學(xué)、英語、公民與社會,選修課有多種選擇,包括:物理、化學(xué)、生物、中國文學(xué)、歷史、經(jīng)濟等。
The DSE examination consists of four core subjects (Chinese Languages, English Language, Mathematics, and Citizenship and Social Development) and a variety of elective subjects (Physics, Chemistry, Biology, Chinese Literature, History, Economics, etc.)
除學(xué)術(shù)培優(yōu)和夯實基礎(chǔ)課程外,中學(xué)、小學(xué)部各有30余門ECA興趣課程,涵蓋語言、藝術(shù)、科技、體育、學(xué)科競賽等多個門類,幫助學(xué)生實現(xiàn)更加多元的發(fā)展。
In addition to reinforcement and advanced courses, our academic departments have more than 30 ECA courses covering various subjects, including language, art, technology, and sports. These courses help students achieve more comprehensive and diversified development.
全國港澳臺僑聯(lián)考強化班介紹
2022年我校與暨南大學(xué)華文學(xué)院強強聯(lián)合,推出港澳臺僑聯(lián)考強化班課程(高三),聘請國內(nèi)聯(lián)考教師,助力學(xué)生取得優(yōu)異成績。
In 2022, our school and the college of Chinese Language and Culture of Jinan University have joined hands to launch the Hong Kong, Macao, Taiwan, and Overseas Chinese Joint Examination (Intensive) course. We have employed experienced teachers to help students achieve excellent results.
暨南大學(xué)華文學(xué)院系于1993年經(jīng)國家教育部、國務(wù)院僑辦批準(zhǔn),由廣州華僑學(xué)生補習(xí)學(xué)校(1953年成立)并入暨南大學(xué),與暨南大學(xué)對外漢語教學(xué)系(1985年成立)及預(yù)備部(1925年成立)合并組建而成。華文學(xué)院長期致力于華文教育和漢語國際教育,是暨南大學(xué)“面向海外,面向港澳臺”開展華文教育、漢語國際教育及預(yù)備教育的專門學(xué)院,肩負(fù)著百年僑校為海外華僑華人和港澳臺地區(qū)培養(yǎng)人才的歷史使命,是學(xué)校大力實施“僑校+牛校”發(fā)展戰(zhàn)略中的一張?zhí)厣?。華文學(xué)院長期以來致力于華文教育和對外漢語教學(xué)。
In 1993, the College of Chinese Language and Culture at Jinan University (CCLC) was established under the joint approval of the Overseas Chinese Affairs Office of the State Council and the Education Ministry. It was composed of the Guangzhou Overseas Chinese School (established in 1953), the Department of Teaching Chinese as a Second Language at Jinan University (established in 1985) and the Department of Pre-College Education (established in 1925). The CCLC has long been dedicated to Chinese Language Education and Chinese International Education. It is a specialised college of Jinan University to promote Chinese Language Education, Chinese International Education, and Pre-College Education in Hong Kong, Macao, Taiwan, and overseas. The college has the historical mission of cultivating talents for overseas Chinese, Hong Kong, Macao and Taiwan, and is a distinctive brand of Jinan University in the development strategy of "Overseas Chinese University + Famous University."
●中國普通高校對外聯(lián)合招生考試點(港澳臺僑聯(lián)考);
The examination centre of the Joint International Admissions Examination to General University and Colleges in Chinese Mainland (the Hong Kong, Macao, Taiwan, and Overseas Chinese Joint Examination)
●暨南大學(xué)和華僑大學(xué)兩校聯(lián)合對外招生主考點(兩校聯(lián)招)。
The examination centre of Jinan University and Huaqiao University Joint International Admissions Examination (Joint Entrance Examination for Two Universities).
●中國漢語水平考試(HSK)初、中、高級考點;The HSK examination center for junior, middle and senior levels.
●國家漢辦“漢語作為外語教學(xué)能力證 書”考試點。
The examination centre of “Measures for Certifying Teachers’ Ability to Teach Chinese as a Foreign Language” of HanBan
入學(xué)流程:入學(xué)報名—→入學(xué)考試及過往成績評估—→錄取發(fā)放—→注冊繳費
Admission Process: Enrollment - Entrance Examination and Past Academic Performance Evaluation - The Offer Letter - Registration and Payment
【點擊咨詢廣州暨大港澳子弟學(xué)校入學(xué)詳情】
招生對象:符合港澳臺僑聯(lián)考報名資格的香港、澳門、中國臺灣籍學(xué)生,及華人華僑學(xué)生。
Prospective Students: Students who are eligible to apply for the Joint Entrance Examination for Hong Kong, Macao, Taiwan and Overseas Chinese
考試內(nèi)容:語文、數(shù)學(xué)、英語(120分鐘)
Examination content: Chinese and English Language, Mathematics (120 minutes)
考試時間:提前預(yù)約,隨時約考。
Examination Time: Please book an appointment in advance
注:本文內(nèi)容來源于廣州暨大港澳子弟學(xué)校官微,侵刪。